Cure Girl Barbara: “My (in)evitable Injury”!

Altalena

Twenty six years ago my life changed forever. A fall from a swing left me paralysed from the shoulders down. My spinal cord was injured between the 4th and 5th vertebrae following a whiplash just after the bump on the ground. This caused the slip of the vertebrae which injured my spinal cord. It happened as a result of being born with a stiff neck, ie my neck was crooked.

In the late spring of 1987 I was going for appointments with doctors to try to solve my problem. I was told that I needed surgery to remove my malformation, but none of them informed me about the risk of my vertebrae not being in their ‘natural position’. In particular I remember seeing a radiologist’s expression on their face while looking at the x-rays of my neck. He looked extremely worried but did not inform me of the dangers. It’s ironic that the surgeon preferred to operate on me AFTER the summer… my fall was on August 13th, 1987.

If only I knew the seriousness of my problem, the risks I could run and even if I had worn an orthopedic collar on that terrible day… well, I can’t be sure but it may even be prevented.

Now I’m a 37 year old woman who has lost the control of her body and completely dependent on others for all actions of her daily life. I’m also left with many unanswered questions regarding my neck before my injury.

I want to FIGHT now for a CURE for Chronic Spinal Cord Injury. We have to spread the message of urgency… a  CURE or a combination of therapies is not so far away but actions can be taken now to accelerate the researchers jobs.

It’s imperative that we FIND a CURE so that everyone, of all kinds/levels of Spinal Cord Injuries are eligible.

 Cure Girl Barbara

“L’abito fa la ragazza” (Parte 1)

Vetrine

A volte, quando vedo dei bei vestiti dentro le vetrine, non posso fare a meno di pensare a come mi sarebbero stati bene addosso se fossi ancora in grado di camminare.

Dopo sette anni passati con una lesione spinale, questa sensazione non è così forte come all’inizio, ma ci sono ancora giorni in cui quei pensieri tornano e non sono sempre facili da affrontare.

E no: Non riesco a stare lontana dal centro commerciale!

Non è facile comprare vestiti belli e di qualità quando si è seduti su una sedia a rotelle. Per dirla tutta; si è costretti a cambiare completamente il proprio “stile” e non sarà mai più come prima, credo.

A volte, siamo costretti ad indossare cose che non hanno nulla di affascinante e dobbiamo farlo per problemi riconducibili alla perdita d’equilibrio (es: busti) o per mantenere la nostra pressione sanguigna sotto controllo (es:calze elastiche).

Cose che nella normalità non avremmo indossato nemmeno una volta raggiunta l’età della pensione. Per dirla con le parole della Cure Girl Lolly: “Se hai una lesione spinale a volte sei costretta ad indossare cose che non metteresti nemmeno da morta”!

mutandoni_di_Bridget_Jones

Ci sono un sacco di ragioni che ci impediscono di comprare quello che ci piacerebbe davvero indossare.

Gli abiti devono essere elasticizzati, perché non siamo in grado di stare in piedi e quindi “tiriamo su” tutto.

Per le strade probabilmente avrete visto molte ragazze avvolte in abiti pomposi. Sono belli, ma se non si fa attenzione, l’abito si incastrerà subito nelle ruote.

E che dire della dimensione di magliette e top? Non è sempre possibile acquistarle della giusta taglia, perché le tue braccia si possono essere troppo sviluppate a causa del continuo spingersi ogni giorno.

Vi è un punto molto importante che voglio condividere con tutti voi: abbiamo sempre bisogno di essere sicuri che i nostri vestiti non ci provochino piaghe da decubito, perché non vogliamo passare la maggior parte del nostro tempo a letto in attesa che le ferite guariscano.

Ecco perché ho tagliato le tasche dei miei jeans nuovi, prima di indossarli. Un semplice arrossamento può diventare facilmente una terribile piaga. In questo momento una delle Cure Girl ha una piaga in fase di guarigione, penso che questa sia una delle peggiori complicazioni causate dalla lesione del midollo spinale.

Sono “contenta” che i Leggings vadano ancora di moda, soprattutto abbinati con un mini abito. Credo sia il miglior articolo di abbigliamento per le ragazze con una lesione del midollo spinale, almeno fino a quando non se ne indossano un paio di color bianco 😦

To be continued

Cure Girl Maaike

Cure Girls: “Actions, not just words!”

 
 
Actions, not just words
 
 
Hey Everyone,
 
lots of VERY exciting things planned for us in the next few months ahead.Cure Girl Rebecca will be competing in the last part of the Jersey marathon in October and raising all funds for Unite 2 Fight Paralysis.Italian Cure Girls will be organising Ride For Life 2013 in Italy [ Pista South Milano di Ottobiano (PV) ] .

Cure Girl Ruth has also something yet to be revealed!!!!

Cure Girl Lolly will be visiting the Miami Project later in the year to discuss CURE with the researchers and also planning a Charity Cabaret Gala in London with her dear friend Mark raising all money for Spinal Research.

We will be releasing specific dates/sponsorship details ASAP.

Keep spreading the love and sharing our Cure Girls FB Fan Page to let everyone know OUR and YOUR mission TO MAKE CHRONIC SPINAL CORD INJURY CURABLE.

Have a great day all!!!!! 

Love from the CURE GIRLS X

 

The realities of spinal cord injury are far more complex than just “not walking”.

The realities of Spinal Cord Injury are far more complex than just not walking. When someone becomes paralysed, they are unable to coordinate the complex signals needed up and down the spinal cord to undertake urination. The bladder becomes paralysed and individuals with SCI are often unable to tell when they need to urinate and almost all paralysed people are unable to go to the bathroom without the use of catheters, other pieces of equipment and extensive use of pharmaceuticals to assist with bladder spasms.

bladders/catheterisationAny form of catheterisation causes significant health problems for paralysed individuals as it enables the introduction of microscopic bacteria directly into the bladder, resulting in complex urinary tract infections (UTIs). In paralysed individuals, UTIs cause a significant increase in painful spasms and spasticity all over the body but also in the bladder itself, causing leakage of urine. UTIs are often accompanied by fever, chills and debilitating fatigue, all of which severely impact the paralysed individual’s ability to lead an independent and fulfilling life. Untreated, UTIs can lead to further medical complications, hospitalisation and even death caused by sepsis.

Paralysed people have no other available alternative methods to urinate and therefore must use catheters despite their inherent risks. The best care in the world will not prevent bacterial colonisation of the paralysed bladder; care can only mask the symptoms. To deal with the problem, we need cure.

Silver and Lee

Thankfully, those in the field of regenerative medicine are moving towards a solution. This week saw the publication of an article by Dr Jerry Silver and team in the Journal of Neuroscience entitled ‘”Nerve Regeneration Restores Supraspinal Control of Bladder Function after Complete Spinal Cord Injury”. Although still in early, animal stages this is great news for those relying on catheters.

Hope is here, and change is on the horizon!

Cure Girls

$20m Wasted on Anniversary Celebrations: Why it’s time for leadership change at the Rick Hansen Foundation

Rick Hansen - Man in Motion25 years ago, Rick Hansen completed his ‘Man in Motion’ World Tour – a trans-global wheelchair push-fest to raise money for research and those living with spinal cord injury. To celebrate this anniversary (and Rick’s continued standing as a Canadian hero), the Rick Hansen Foundation (RHF) has recently celebrated the 25th anniversary. A scathing article “Behind the Rick Hansen Foundation” in Canada’s The Star Phoenix newspaperoffers us an interesting insight into where this organisation gets its money from and how it spends it. Prepared to be shocked!

Seasoned cure campaigners, will be familiar with the Rick Hansen Foundation (RHF). In 2011/12, cure activists launched a campaign which aimed to find out what percentage of funding RHF was spending on a cure for chronic spinal cord injury (SCI). Despite hundreds of supporters’ requests for transparency through several email campaigns, RHF refused to be open about what they were spending their millions on. Talks eventually broke down and activists were dismissed with well-meaning but essentially empty rhetoric about the need for collaboration and the importance of care.

David Baines June 22nd article in The Star Phoenix supports what advocates have long suspected – there is no coherent strategy is place to ensure chronic SCI becomes curable. What’s worse is that this organisation is eating the lion’s share of funding and there is no accountability to those it purportedly serves.

The table below summarises the total cost of the anniversary expenditure, estimated to be in the region of $17m – $19m (Canadian dollars). Some could argue that to make money you have to spend money, but as we shall see later, expenditure for the celebrations far out-weighed any revenues generated by the anniversary celebrations.

Activity  Cost
Cross-Canada Relay $10.94m
Homecoming Gala $1.95m
International Conference $1.44
“International Outreach” Programme £1.27m
“Planat” – online accessibilities rating tool $1.1m
Total Anniversary Expenditure $17m -$19m

Let’s look specifically at what the money for the celebrations was spent on. The largest expenditure, costing nearly $11m was the cross-Canada relay which retraced Hansen’s original route. No expense was spared for this and instead of using a torch, participants received specially made ‘Rick Hansen Medals’. The celebrity-studded ‘Homecoming Gala’ weighed in $1.95m and generated only $274,572, resulting in a net loss of $1.67m. RHF staged an international conference in Vancouver as part of these anniversary celebrations, the aim of which was to share ‘best practices for spinal cord research and care’. Costing $1.44m and generating only $200,600 it resulted in another net loss of $1.24m.

Other anniversary celebrations included an “International Outreach Programme” which saw Hansen and his team go on a global tour, the aim of which was to further collaboration on spinal cord research and care. The cost for this came in a $1.27m and as there were no measurable outcomes it’s difficult to evaluate if this programme was value for money.

The anniversary celebrations also saw the launch of “Planat” – an online ratings tool that enables users to rate the accessibility of buildings and public spaces. It’s apparently being well received but software specialists have queried the cost; a hefty $1.11m.

RHF has failed to recoup any of its anniversary expenditure through revenues as the Foundation made a large miscalculation regarding how much they thought the celebrations would generate. The goal was to raise $250m in donations and future commitments but as the table below shows only $84m has been secured, a majority of which is tax-payer money.

Source  Amount
Government grants, corporate contributions & sponsorships that were received and spent during the anniversary campaign $23.3m
Provincial Gov’t funding for the BC Neuro-trauma Fund (Not new funding, to be spread over 5 years) $10m
Provincial Gov’t funding for Rick Hansen Institute (Not new funding, to be spread over 7 years) $11
Federal Ministry of Western Economic Diversification (WED) (last tranche of a $13.5m, three-year funding agreement) $4.5
Federal Ministry Western Economic Diversification (WED) (to be spread over five years) $35m
 “Alberta government repurposing” $500,000
Total revenue generated during anniversary celebrations $83.3m

So, were the celebrations worth it? It would appear that a majority of the generated income would have been donated regardless of the anniversary celebrations, rendering anniversary expenditure increasingly difficult to justify. RHF has countered this argument by suggesting that one of the primary goals of the anniversary celebrations was to ‘raise awareness’. Again, with no measurable targets or outcomes, it’s anyone’s guess if this goal has been met.

RHF expected revenues to be greatly boosted by the anniversary celebrations but, as the table below shows, there were no significant increases in total revenue.

Year Ending Total Revenues
31st March 2010 (the year prior to the tour launch) $24.9m
31st March 2011 (during tour) $22.4m
31st March 2012 (during tour) $27.2m

And it’s not just the anniversary celebrations that are raising questions about financial leadership at RHF. The article raises questions about a lack of commitment to financial transparency, unethical financial practices regarding taxes and unjustified and secretive compensation packages.CANADIAN PUBLIC RELATIONS SOCIETY - The Canadian Public Relation

The Foundation argues that the investment of $17m – $19m in the anniversary celebrations was calculated, insisting that it was a strategic investment to capitalise on a one-time opportunity. However, the figures speak for themselves; it was a gamble to invest so much in the anniversary celebrations and it clearly hasn’t paid off. The anniversary celebrations can only be seen for what they really are: a huge waste of desperately needed funds.

Stay tuned to Cure Girls, StemCells&AtomBombs and CareCure to find out how you can help address the mismanagement of desperately needed funding.

Cure Girl Ruth

There would be no more days like that

rainbow

Five years have passed. I remember it like it was today. Seeing her euphoric waking up as if she knew that those were her last steps.

Put on her bikini and fixed her wavy hair that was sun bleached from the beach. She made coffee, woke her friends and explained that it was a beautiful day in May and they should enjoy every sun ray. There would be no more days like that. after that day it would be cold, windy, and cloudy at the beach. That was how she saw the winter. And unbeknownst to her that was how the days would become. Even though the winter was over and spring flourished with the most beautiful colors, in her world everything was translated into black and white. The black from the past that moves away at a speed unjust, detaches from the soul memories without the slightest sense.

Arcobaleno di luciLeaving only a scent of what once was. That one day went. In this body I’m not. I’ll never be. As much as dreams are preserved they try to keep alive part of my essence. There are two lives into one. There are two of me and the biggest challenge in life is dealing with longing for myself. It is the most difficult and most incomprehensible part within a single person. That much I can explain but never understand. Black is the absence of light resting from the mixture of all colors. My rainbow is overshadowed .

I was this: many in one . It was light I wanted. I was in a hurry to live. It now remains white uniting all colors and reflects many light rays but doesn’t absorb any. Showing only it’s maximum clarity : the raw target unknown. Ironically, it has all the colors but can’t be any of them. Be everything and nothing at the same time in the same body. Black, shapeless, and flawed is the most perfect translation of what I was. Today my raw form consists of everything but only reflects what you see in me.

Cure Girl Sabrina

Não haveria dia como aquele

rainbow

Cinco anos se passaram. Eu lembro como se fosse hoje de tê-la visto acordar eufórica como se soubesse que aqueles eram seus últimos passos.

Colocou biquíni, arrumou o cabelo ondulado e queimado da praia, fez o café, acordou as amigas, explicou que era um lindo dia de maio e que devia ser aproveitado cada raio de sol. Não haveria dia como aquele. Depois só frio, praia com vento e dias nublados. Eraassim que ela via o inverno. E sem que ela soubesse foi assim que os dias se tornaram. Mesmo que o inverno terminasse e na primavera florescessem as mais belas cores, no seu mundo tudo era traduzido em preto e branco.

O preto do passado, que se distancia numa velocidade injusta, que se desprende da alma, das memórias, sem a menor sensatez, deixando só um perfume daquilo que um dia foi. Daquela que um dia fui. Em corpo essa não sou mais eu. Nunca mais serei. Por mais que se preservem sonhos, que tente se manter viva parte da minha essência, há duas vidas em uma, são duas de mim e o maior desafio na vida é lidar com a saudade de mim mesma.

Arcobaleno di luciÉ a parte mais difícil e a parte mais incompreensível dentro de uma só pessoa, que por mais que eu explique nunca se entenderá. O preto é a ausência de luz decorrente da mistura de todas as cores. O meu arco-íris ofuscado. Eu era isso: muitas em uma só, não era luz que eu queria. Eu tinha pressa em viver.

Resta agora o branco que faz junção de todas as cores mas reflete tantos raios luminosos que acaba por não absorver nenhuma, mostrando apenas sua clareza máxima: o cru, o alvo, o desconhecido. Irônico ter todas as cores mas não poder ser nenhuma. Ser tudo e nada ao mesmo tempo em um mesmo corpo. Aquele preto, imperfeito e disforme foi a mais perfeita tradução do que fui. Hoje minha forma crua é composta de tudo mas reflete apenas o que você em mim vê.

Cure Girls Sabrina

“L’amore” dopo una Lesione Spinale

WE WANT TO BREAK FREE

Come mi sento quando sei vicino a me,  amore mio? Il mio cuore batte e la mia mente pensa a come sarebbe bello fare l’amore con te. Ma poi? Tu mi vieni vicino, mi baci e vorrei  poter essere libera di muovermi, ma non posso.

E mentre ogni altra donna si sarebbe lasciata andare, invece la mia mente urla: “Spero che la mia vescica non perda e non mi metta  in imbarazzo … Uhm, devo fermarlo e dirgli che prima di fare l’amore devo fare il cateterismo..Ma devo aspettare  che mi spogli prima? ”

È umiliante e non è sexy.

Poi cerco di autoconvincermi: “Dovremo entrambi abituarci all’idea, se vogliamo stare insieme”.

Passione? La mia passione è offuscata, la mia mente non può fare a meno di preoccuparsi. Non sento niente .. Nemmeno una carezza .. Odio non sentire le sue mani che accarezzano la mia pelle!”.

Una Cure Girl Innamorata

Why not?

Why not?

There are those who look at things the way they are, and ask: “Why?”

 I dream of things that never were, and ask: “Why not?”

Robert Kennedy

Perchè no?

Why not?

C’è chi guarda alle cose come sono e si chiede:”Perché?”
Io penso a come potrebbero essere e mi chiedo: “Perché no?”

Robert Kennedy