“Questi stivali sono fatti per camminare, ed è proprio quello che faranno, uno di questi giorni questi stivali cammineranno su di te.”
Nancy Sinatra – These Boots Are Made For Walking (1966)
http://www.youtube.com/watch?v=yRkovnss7sg
“Questi stivali sono fatti per camminare, ed è proprio quello che faranno, uno di questi giorni questi stivali cammineranno su di te.”
Nancy Sinatra – These Boots Are Made For Walking (1966)
http://www.youtube.com/watch?v=yRkovnss7sg
“These boots are made for walking, and that’s just what they’ll do one of these days these boots are gonna walk all over you.”
Nancy Sinatra – These Boots Are Made For Walking (1966)
http://www.youtube.com/watch?v=yRkovnss7sg
CURA: Il termine “cura” significa che, dopo il trattamento medico, il paziente non presenta più quella particolare patologia.
Lesione Spinale CRONICA: Dopo solo pochi mesi tutte le lesioni sono considerate croniche (mentre quando accade il danno e nelle poche settimane/mesi seguenti è considerata acuta).
Focalizzare l’attenzione sulla ricerca che possa aiutare a CURARE LA LESIONE SPINALE CRONICA dovrebbe pertanto essere considerata una priorità.
FACCIAMOLO ACCADERE NEL 2013!
Felice Anno Nuovo dalle Cure Girls!
CURE: The term “cure” means that, after medical treatment, the patient no longer has that particular condition anymore.
CHRONIC spinal cord injury: After only a few months ALL injuries are considered chronic (when injury happens and in the very few weeks/months after it is considered acute).
A focus on research that can help to Cure Chronic Spinal Cord Injury should therefore be considered a priority.
Make it happen in 2013!
Happy New Year from the Cure Girls!
We have been extra good this year, please try to bring us a
CURE FOR A CHRONIC SPINAL CORD INJURY 😉
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR!
CURE GIRLS
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL ARCANGELA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=633
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL LOLLY:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=632
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL LOREDANA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=631
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL REBECCA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=634
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL RUTH:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=663
LETTER TO SANTA FROM CURE GIRL MARINA
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=672
Merry Christmas!
Caro Babbo Natale,
Noi siamo state estremamente buone quest’anno, quindi per favore cerca di portarci una CURA PER LA LESIONE SPINALE CRONICA 😉
BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO!
CURE GIRLS
LETTERA A BABBO NATALE DELLA CURE GIRL ARCANGELA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=653
LETTERA A BABBO NATALE DELLA CURE GIRL LOLLY:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=654
LETTERA A BABBO NATALE DELLA CURE GIRL LOREDANA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=657
LETTERA DELLA CURE GIRL MARINA A BABBO NATALE
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=674
LETTERA A BABBO NATALE DELLA CURE GIRL REBECCA:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=655
LETTERA DELLA CURE GIRL RUTH A BABBO NATALE:
https://curegirls.wordpress.com/?attachment_id=668
BUON NATALE A TUTTI!

Freedom to move is one of our most basic human rights – La libertà di muoversi è uno dei principali e basilari diritti umani
Hello, I’m Ruth and I’m most definitely a Cure Girl, not a ‘Push Girl’. In 2009, I broke
my neck in an accident and have been paralysed from the chest down since. I cannot balance as I have no trunk muscles and have no use of my hands or fingers. I am dependent on others for almost all aspects of my survival.
Prior to my accident, I was working in Afghanistan as a humanitarian aid worker. I have a master’s degree in Disaster Management and have worked in conflict and disaster zones all over the world. My career was demanding, challenging and occasionally rewarding.
When not working, I enjoyed travelling and exploring new cultures. I was and still am a positive and energetic person. However, living trapped in a body that doesn’t work is incredibly frustrating and sad.
Like everyone else who becomes paralysed, I did not choose this life. The only choice I have left is a simple one: choose to accept being paralysed or choose to do something about it. I’m choosing to do something about it.
We are at an exciting point in human history where regenerative medicine is about to become a reality. Pre-clinical research and clinical trials and are taking place like never before. However, to ensure that chronic spinal cord injury becomes curable, there’s still a lot to do. The more people who come forward to support a cure, the better. We need a collective voice saying loud and clear that paralysis is not acceptable.
Freedom to move is one of our most basic human rights and to be paralysed is to be alienated from one’s most fundamental sense of self.
Together with a dedicated team of international cure advocates, I campaign for a cure for chronic SCI. We support and question scientists, lobby organisations and ensure that chronic SCI is always on the agenda. I also organise local fundraising initiatives to support clinical trials that are already underway.
As well as campaigning for a cure, I also undertake an intensive exercise regime to
ensure that when a cure therapy becomes available, my body is ready. It’s an unrewarding task and it consumes most of my energy but I’m determined to recover and believe that a healthy body will be easier to cure.
I want my life back. I want to be well; to be free; to move. I’m not a Push Girl; I’m a Cure Girl Warrior.
Ruth Purves

Freedom to move is one of our most basic human rights – La libertà di muoversi è uno dei principali e basilari diritti umani
Ciao, mi chiamo Ruth e sono sicuramente una Cure Girl, non una Push Girl. Nel 2009, mi sono rotta il collo in un incidente e sono rimasta paralizzata dal torace in
giù. Ho perso la capacità di tenermi in equilibrio perché non controllo i muscoli del tronco e ho anche perso l’uso delle mani e delle dita. Sono dipendente dagli altri per quasi tutti gli aspetti della mia sopravvivenza.
Prima del mio incidente, ho lavorato in Afghanistan come operatore umanitario. Ho conseguito un master in gestione delle catastrofi e ho lavorato nelle zone di conflitto di tutto il mondo. La mia carriera è stata impegnativa, stimolante e di tanto in tanto anche gratificante.
Quando non lavoravo, mi piaceva viaggiare e conoscere nuove culture. Io ero e sono ancora una persona positiva ed energica. Tuttavia, vivere intrappolata in un corpo che non funziona è incredibilmente frustrante e triste.
Come tutti gli altri, che hanno subito una paralisi, non ho scelto questa vita. L’unica possibilità di scelta che mi è rimasta da prendere è semplicemente quella di accettare di essere paralizzata o scegliere invece di fare qualcosa a riguardo. Ho scelto di fare qualcosa a riguardo.
Siamo ad un punto interessante della storia umana in cui la medicina rigenerativa sta per diventare una realtà. Ricerca pre-clinica e studi clinici sono in corso come mai successo prima. Tuttavia, per garantire che la lesione del midollo spinale cronica diventi curabile, c’è ancora molto da fare. Più persone si fanno avanti per sostenere una cura, meglio è. Abbiamo bisogno di una voce collettiva per dire forte e chiaro che la paralisi non è accettabile.
La libertà di muoversi è uno dei principali e basilari diritti umani e l’essere paralizzato significa perdere una parte importantissima della propria identità.
Insieme a un team internazionale di attivisti, sostengo una campagna per la cura della lesione spinale cronica. Noi supportiamo i ricercatori e le organizzazioni per garantire che l’attenzione sulla lesione cronica sia sempre all’ordine del giorno. Ho anche organizzato iniziative locali di raccolta fondi per sostenere studi clinici che sono già in corso.
Inoltre, seguo un regime di fisioterapia intensivo
con lo scopo di garantirmi un corpo “pronto” per quando sarà disponibile una cura. E’ un compito ingrato e consuma la maggior parte delle mie energie, ma sono determinata perché credo che un corpo “sano” sarà più facile da curare.
Voglio indietro la mia vita. Voglio stare bene, essere libera di muovermi. Io non sono una Push Girl; Io sono una Cure Girl Guerriera!
Ruth Purves
Hello, my name is Marina. Since childhood I have always loved sports and bikes. I was been a professional
cyclist for 4 years but on June 1st,2010 in a split second I lost everything. I was hit by a car while training on the road. That caused me a spinal cord injury and a severe facial trauma. This accident left me paraplegic and several plastic surgeries have been necessary to repair my facial trauma. I never stopped hoping in a cure that can restore me as I was before. Everyday I undertake an intensive exercise regime but unfortunately, this alone does not cure spinal cord injury.
I think that only hope for us is to support medical research to find a cure for Chronic Spinal Cord injury. For that goal I have created a non-profit organization called Marina Romoli Onlus that aims to raise funds for chronic spinal cord injury research.
In my future I don’t see myself sitting in a wheelchair, we must be confident that the science will give us the solution!
The only way for us to get back to a really independent life is a cure for chronic spinal cord injury ! For this I am proud to be a Cure Girl!
Marina Romoli
Marina spoke about her story in an interview on Italian television (Dribbling Rai 2) on December 1st, 2012
ON A MISSION TO REVERSE PARALYSIS - CHRONIC SPINAL CORD INJURY MUST BECOME CURABLE
It's finally here . . . the 7th annual gathering of Cure Warriors.
The Report For The Seriously Dedicated Community Interested In Research and Science for Patients (not projects) To Treat or Cure Chronic SCI Paralysis
ON A MISSION TO REVERSE PARALYSIS - CHRONIC SPINAL CORD INJURY MUST BECOME CURABLE